Posts tagged ‘zabelle c boyajian’

Monday, 21 May 2018

Armenia’s Love to Shakespeare by Zabelle C. Boyajian

Great, unknown spirit, living with us still,
Though three long centuries have marked thy flight;
Is there a land thy presence doth not fill
A race to which thou hast not brought delight?

To me Armenia seems thy house, for first,
Thy visions there enthralled my wondering mind,
And thy sweet music with my heart conversed–
Armenia in thy every scene I find.

Through all the gloom of strife and agony
Thy gentle light, beloved of all, doth shine;
The nations bring their tribute unto thee,
To honour thee thy country’s foes combine.

What token shall my poor Armenia bring?
No golden diadem her brow adorns;
All jewelled with tears, and glistening,
She lays upon thy shrine her Crown of Thorns.

From: Boyajian, Zabelle C., Armenian Poetry & Legends, 2009, Abela Publishing: London, p. 4.
(https://books.google.com.au/books?id=XxWVF5804r0C)

Date: 1918

By: Zabelle C. Boyajian (1873-1957)

Advertisements
Sunday, 20 May 2018

O Night, Be Long by Nahapet Kuchak

O night, be long—long as an endless year!
Descend, thick darkness, black and full of fear!
To-night my heart’s desire has been fulfilled–
My love is here at least—a guest concealed!

Dawn, stand behind seven mountains—out of sight,
Lest thou my loved one banish with thy light;
I would for ever thus in darkness rest
So I might ever clasp him to my breast.

From: Boyajian, Zabelle C., Armenian Poetry & Legends, 2009, Abela Publishing: London, p. 14.
(https://books.google.com.au/books?id=XxWVF5804r0C)

Date: 16th century (original in Armenian); 1916 (translation in English)

By: Nahapet Kuchak (15??-1592)

Translated by: Zabelle C. Boyajian (1873-1957)