Posts tagged ‘reynold alleyne nicholson’

Saturday, 24 June 2017

I Am He Whom I Love by Mansur al-Hallaj

I am He whom I love,
and He whom I love is I:
We are two spirits
dwelling in one body.
If thou seest me,
thou seest Him,
And if thou seest Him,
thou seest us both

From: https://allpoetry.com/Mansur-Al-Hallaj

Date: 9th century (original in Arabic); 1914 (translation in English)

By: Mansur al-Hallaj (c858-922)

Translated by: Reynold Alleyne Nicholson (1868-1945)

Advertisements
Sunday, 26 February 2017

Alas for Youth by Abu ʾl-Qasim Ferdowsi Tusi

Much have I labored, much read o’er
Of Arabic and Persian lore,
Collecting tales unknown and known;
Now two and sixty years are flown.
Regret, and deeper woe of sin,
‘Tis all that youth has ended in,
And I with mournful thoughts rehearse
Bu Táhir Khusrawáni’s verse:
“I mind me of my youth and sigh,
Alas for youth, for youth gone by!”

From: http://www.blackcatpoems.com/a/alas_for_youth.html

Date: 10th century (original in Arabic); 1927 (translation in English)

By: Abu ʾl-Qasim Ferdowsi Tusi (c940–1020)

Translated by: Reynold Alleyne Nicholson (1868-1945)