Posts tagged ‘penelope monkhouse’

Friday, 12 November 2021

After a Bad Dream by Gerrit Engelke

I am a soldier and stand in the field
And know of no-one in the world.
Thus I cannot celebrate this rainy day,
So tenderly concerned, damp and leaden
Since at night your image broke my sleep
And brought me near to you.

I am a soldier and stand in the field,
Gun on the arm and far from the world.
Were I at home, I would close door and window
And remain alone for a long time,
Sink into the sofa’s corner,
With closed eyes, think of you.

I am a soldier and stand in the field.
Here the old human world ends.
The rain sings, the wet skeins flow.
I can do nothing – only shoot lead.
Don’t know why, I still do it, as if I must
Into the grey weather a shot cracks!

From: https://warpoets.org.uk/splashpage/blog/poem/after-a-bad-dream/

Date: 1918 (original in German); 2015 (translation in English)

By: Gerrit Engelke (1890-1918)

Translated by: Penelope Monkhouse (19??- )

Wednesday, 10 November 2021

Battle on the Marne (September 1914) by Wilhelm Klemm

Slowly the stones begin moving and speaking
The grasses freeze to green metal. The woods,
Deep dense hideouts, devour distant platoons.
The heavens, the chalk-white mystery, threaten to burst.
Two colossal hours roll out to two minutes.
The empty horizon expands upwards

My heart is as large as Germany and France together,
Bored through by all the bullets of the world.
The battery raises its lion voice
Six times out into the land. The shells howl.
Stillness. In the distance the infantry fire seethes,
For days, for weeks.

From: https://warpoets.org.uk/worldwar1/blog/poem/battle-on-the-marne-september-1914/

Date: 1917 (original in German); 2015 (translation in English)

By: Wilhelm Klemm (1881-1968)

Translated by: Penelope Monkhouse (19??- )