Posts tagged ‘charles strong’

Tuesday, 24 July 2018

Sonnet: Oft on the Recollection Sweet I Dwell by Lorenzo de’ Medici

Oft on the recollection sweet I dwell,
Yea, never from my mind can aught efface
The dress my mistress wore, the time, the place,
Where first she fixed my eyes in rapture’s spell.

How she then looked, thou, Love, rememberest well,
For thou her side hast never ceased to grace,
Her gentle air, her meek, angelic face
The power of language and of thought excel.

As o’er the mountain peaks deep-clad in snow
Apollo pours a flood of golden light,
So down her snowy vesture streamed her hair:

The time and place how vain it were to show!
It must be day where shines a sun so bright,
And paradise where dwells a form so fair.

From: Strong, Charles (ed. and transl.), Specimens of Sonnets from the Most Celebrated Italian Poets; with Translations, 1827, John Murray: London, p. 11.

Date: c1480 (original in Italian); 1827 (translation in English)

By: Lorenzo de’ Medici (1449-1492)

Translated by: Charles Strong (1785-1864)

Sunday, 2 November 2014

To Time by Charles Strong

Time, I rejoice, amid the ruin wide
That peoples thy dark empire, to behold
Shores against which thy waves in vain have rolled,
Where man’s proud works still frown above thy tide.

The deep-based pyramids still turn aside
Thy wasteful currents, vigorously old
Lucania’s temples their array unfold,
Pillar and portico, in simple pride.

Nor less my joy, when, sheltered from thy storms
In earth’s fond breast, hid treasure bursts the sod,
Elaborate stone in sculpture’s matchless forms.

Oft did I mock thee, spoiler, as I trod
The glowing courts where still the goddess warms,
And stern in beauty stands the quivered god.

From: Strong, The Rev. Charles, “To Time” in The Asiatic Journal and Monthly Register for British and Foreign India, China and Australia, Volume 24, 1827, p. 568.

Date: 1826

By: Charles Strong (1785-1864)