Better Brown than Blonde by Elisabeth Koolart-Hoofman

Don’t ever change your colour, fair brunettes,
For lighter hue or blonder tress.
The rose looks pale beside dark violets
And white grapes never equal reds.
How can scent of blooms soon gone
Rival ripe morellos?
Does the proud brown oak not throne
High above white willows?
Unlike others I’ll praise brown
Rather than light yellows;
What Nature aims to clothe in loveliness,
She gives a darker hood or dress.
So never change your colour, fair brunettes,
For lighter hue or blonder tress.

From: van Gemert, Lia; Joldersma, Hermina; van Marion, Olga; van der Poel, Dieuwke; and Schenkeveld-van der Dussen, Riet (eds.), Women’s Writing from the Low Countries 1200-1875: A Bilingual Anthology, 2010, Amsterdam University Press: Amsterdam, p. 347.
(https://books.google.com.au/books?id=Kj7YsJVHm4MC)

Date: 1774 (published) (original in Dutch); 2010 (translation in English)

By: Elisabeth Koolart-Hoofman (1664-1736)

Translated by: Myra Heerspink Scholz (1944- )

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: