The Je ne scai Quoi*: A Song by William Whitehead

I.
Yes, I’m in love, I feel it now,
And CAELIA has undone me;
And yet I’ll swear I can’t tell how
The pleasing plague stole on me.

II.
‘Tis not her face which love creates,
For there no graces revel;
‘Tis not her shape, for there the fates
Have rather been uncivil.

III.
‘Tis not her air, for sure in that
There’s nothing more than common;
And all her sense is only chat,
Like any other woman.

IV.
Her voice, her touch might give th’ alarm —
‘Twas both perhaps, or neither;
In short, ’twas that provoking charm
Of CAELIA altogether.

*Je ne scai Quoi (je ne sais quoi) – I do not know what.

From: https://www.eighteenthcenturypoetry.org/works/o5153-w0550.shtml

Date: 1758

By: William Whitehead (1715-1785)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: