The cradle rings loudly.
A spray shoots up,
As if stripping off feathers.
I wait for the return of those who sleep.
Music marks the bright hour.
I try to protest, raising my voice –
The waves come erase it from behind.
I was abandoned in the ocean.
From: https://www.asymptotejournal.com/poetry/sagawa-chika-the-collected-poems-of-sagawa-chika/
Date: c1930 (original in Japanese); 2015 (translation in English)
By: Sagawa Chika (Kawasaki Ai) (1911-1936)
Translated by: Sawako Nakayasu (1975- )