Domestic Song by Katarzyna Borun-Jagodzinska

You’ll have as much happiness
as you have string in your hand,
you’ll have as much warmth
as coal in your cellar,
you’ll have as much light
as windows in your wall,
you’ll have as many enemies
as you’re able to obtain.

You’ll have as much heart
as the kind you were born with,
you’ll have as much taste
as gall on your lips,
the same amount of freedom
you can walk from wall to wall,
the same hope
as you can hold there in your hands.

Your house is as high
as you can reach your fingers,
the fields as wide
as your eyes can glean.
And you yourself are your own judge and jury,
you yourself your own prize and pain.

From: https://artfuldodge.spaces.wooster.edu/poets-as-expatriates/georgia-scott/translations-from-the-polish/

Date: 1989 (original in Polish); 2000 (translation in English)

By: Katarzyna Borun-Jagodzinska (1956- )

Translated by: Georgia Scott (19??- ) and David Malcolm (1952- )

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: