Hymn for Saint Lucia by Arvid Rosén

Nightly, go heavy hearts
Round farm and steading
On earth, where sun departs,
shadows are spreading.
Then on our darkest night,
Comes with her shining light
Saint Lucia! Saint Lucia!
Then on our darkest night,
Comes with her shining light
Saint Lucia, Saint Lucia

Night-darkling, huge and still.
Hark! something’s stirring!
In all our silent rooms,
Wingbeats are whisp’ring!
Stands on our threshold there,
White clad, lights in her hair,
Saint Lucia! Saint Lucia!
Stands on our threshold there,
White clad, lights in her hair,
Saint Lucia! Saint Lucia!

“Darkness shall fly away
Through earthly portals!”
She brings such wonderful
words to us mortals!
“Daylight, again renewed,
will rise, all rosy-hued!”
Saint Lucia! Saint Lucia!
“Daylight, again renewed,
will rise, all rosy-hued!”
Saint Lucia! Saint Lucia!

From: http://donerickson.name/home/swedish/lucia.htm

Date: 1928 (original in Swedish); 19?? (translation in English)

By: Arvid Rosén (1895-1973)

Translated by: Colin MacCallum (19??- )

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: