MSY I:16 [Spring Flowers versus Autumn Leaves] by Nukata no Ōkimi

Buried by winter,
When spring comes to pass,
The silent
Birds burst into song;
The bloomless
Flowers burst out, but
The mountains are so lush,
One cannot make one’s way;
The grasses are so thick,
An outstretched hand is lost;
On an autumn mountain,
One sees trees’ leaves:
The yellow leaves,
To take for a keepsake;
Green ones
To leave behind in sorrow,
Though I hate to do it:
For my part, the mountains of autumn.

From: http://www.wakapoetry.net/tag/princess-nukata/

Date: 7th century (original in Japanese); 1981 (translation in English)

By: Nukata no Ōkimi (c630-690)

Translated by: Ian Hideo Levy (1950- )

One Comment to “MSY I:16 [Spring Flowers versus Autumn Leaves] by Nukata no Ōkimi”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: