River Song by Li Zhiyi

To the tune of Busuanzi (Calculating the Future)

I live at the head of the long Yangtze.
He lives in its furthest reaches.
I think of him, each day, but we never meet.
The drink we share is the Yangtze water.

When will these waters come to rest,
or my regrets finally end?
I only hope his heart’s like mine.
Surely, we won’t betray our longings!

From: https://www.litro.co.uk/2012/09/river-song-by-li-zhiyi-1035-1117/

Date: 11th century (original); 2012 (translation)

By: Li Zhiyi (1035-1117)

Translated by: Julian Farmer (19??- )

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: