Love Feathereth My Wings, and Bold Desire by Luigi Tansillo

Love feathereth my wings, and bold desire
Spreadeth them for such lofty flight that I,
For ever soaring, hour by hour aspire
To assail the very portals of the sky.
When I look down afraid through boundless space,
He speaketh, proudly promising so be
I fall and perish in such noble race.
Death’s leap will be my immortality.

Whence, as of one who ardently desired,
And, dying, gave the sea his lasting name
Where the sun melted his brave wings apart,
The world might say of me: “He too aspired
Unto the stars, and if he fell the blame
Is life’s, this failed, but not his daring heart!”

From: Lucchi, Lorna de’, An Anthology of Italian Poems, 13th-19th Century, 1922, Alfred A. Knopf: New York, p. 141.
(https://archive.org/details/anthologyofitali00luccrich)

Date: c1550 (original in Italian); 1922 (translation in English)

By: Luigi Tansillo (1510-1568)

Translated by: Lorna de’Lucchi (18??-19??)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: