The Eagle and the Crow: A Dialogue by Abul Qasim Hassan Unsuri Balkhi

A dialogue occurred, I happen to know,
Betwixt the white eagle and the crow.

Birds we are, said the crow, in the main,
Friends we are, and thus we shall remain.

Birds we are, agreed the eagle, only in name,
Our temperaments, alas, are not the same.

My leftovers are a king’s feast,
Carrion you devour, to say the least.

My perch’s the king’s arm, his palace my bed,
You haunt the ruins, mingle with the dead.

My color is heavenly, as everyone can tell,
Your color inflicts pain, like news from hell.

Kings tend to choose me rather than you,
Good attracts good, that goes for evil too.

From: http://www.angelfire.com/rnb/bashiri/Poets/Unsuri.html

Date: 11th century (original in Persian); 2000 (translation in English)

By: Abul Qasim Hassan Unsuri Balkhi (980-1039/40)

Translated by: Iraj Bashiri (1940- )

Advertisement

One Trackback to “The Eagle and the Crow: A Dialogue by Abul Qasim Hassan Unsuri Balkhi”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: