Alas for Youth by Abu ʾl-Qasim Ferdowsi Tusi

Much have I labored, much read o’er
Of Arabic and Persian lore,
Collecting tales unknown and known;
Now two and sixty years are flown.
Regret, and deeper woe of sin,
‘Tis all that youth has ended in,
And I with mournful thoughts rehearse
Bu Táhir Khusrawáni’s verse:
“I mind me of my youth and sigh,
Alas for youth, for youth gone by!”

From: http://www.blackcatpoems.com/a/alas_for_youth.html

Date: 10th century (original in Arabic); 1927 (translation in English)

By: Abu ʾl-Qasim Ferdowsi Tusi (c940–1020)

Translated by: Reynold Alleyne Nicholson (1868-1945)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: