Second Verse of “The Chess Game of Love” by Narcís Vinyoles

Venus, to exercise her glory,
Desired for her Rooks cautious reserve;
For Knights, disdains of deserved return;
Her Bishops, glances of delightful sight;
For her Lady she took most pleasing beauty;
And her King, following the tale of love,
Was Honor, his life ever in danger;
For faithful Pawns he took courtesy,
All armed and clad with ostentation.

From: http://www.scachsdamor.org/

Date: 1475 (original in Catalan); 201? (translation in English)

By: Narcís Vinyoles (c1442-1517)

Translated by: Josep Miquel Sobrer (1944-2015)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: