At Last It’s Come by Sulpicia

At last it’s come, and to be said to hide this kind of love
would shame me more than rumors that I’d laid it bare.
Won over by the pleading of my Muse, Cytherea
delivered him to me. She placed him in my arms.
Venus has fulfilled what she promised: Let my joys be told
by one who is said to have no joy of her own.
I would hate to keep what I’ve written under seal where none
could read me sooner than my lover, for pleasure
Likes a little infamy; discretion is nothing but a tedious pose.
Let it be known I have found a fitting partner.

From: Rayor, Diane J. and Batstone, William W. (eds.), Latin Lyric and Elegaic Poetry: An Anthology of New Translations, 1995, Routledge: New York, p. 84.

Date: 1st century BCE (original in Latin); 1994 (translation in English)

By: Sulpicia (1st century BCE)

Translated by: Mary Maxwell (19??- )

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: