Bastille by Pierre Martory

You let your shirt hang down
putting on airs of cuffs
at the edge of ending night
like the end of a java with double ritournelles
or the way the canaries in the cage of still-closed mornings
were singing that it mattered little
to them that their windows were open
the stones the paving stones the door-frames the armatures
the window-frames the sheets of the bed clothes in their colors
were beating the dawn along with us
better drums than your belly
better drumsticks than my fingers
and the trees and the roofs the river and its bridges
the clear distances of the city the factories without smoke
bathed as at their birth stammered
a trial hello
that only ended however
in this word round as a doubloon
placed on the edge of that day
by a considerate friend
the sun on your arms naked against my cheeks
hello I said to you
the day of quatorz’juillet.

From: http://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poems/detail/41039

Date: 1994 (original in French); 2000 (translation in English)

By: Pierre Martory (1920-1998)

Translated by: John Ashbery (1927- )

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: