Drunken Fisherman by A Reed Bank by Tang Yin

Punting pole stuck in the reeds, he ties up his skiff;
Late at night, the moon climbs to the top of the pole.
The old fisherman is dead drunk, call him, he won’t wake up,
In the morning he rises, frost-prints on the shadow of his raincoat.

From: http://www.metmuseum.org/collection/the-collection-online/search/45760

Date: c1500 (original); 1976 (translation)

By: Tang Yin (1470-1524)

Translated by: Jonathan Chaves (1943- )


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: